公冶长与鹞鹰文言文翻译
【原文】 孟子去齐,充虞路问曰:夫子若有不豫①色然。前日虞闻诸夫子曰:\'君子不怨天,不尤人。\'\" 曰:彼一时,此一时也。
1、五百年必有王者兴,其间必有名世 者③。
2、由周而来,七百有余岁矣。
3、以其数,则过矣;以其时考之, 则可矣。
4、夫天未欲平治天下也;如欲平治天下,当今之世,舍我 其谁也?吾何为不豫哉?\"【注释】 ①豫:快乐,愉快。
5、②不怨天,不尤人:这是引孔子的话,见《论 语-宪问》。
7、③名世者:有名望而辅佐君王的人。
8、【译文】 孟子离开齐国,充虞在路上问道:老师似乎有不快乐的样子。
9、 可是以前我曾听老师您讲过:\'君子不抱怨上天,不责怪别人。
10、\"\' 孟子说:那是一个时候,现在又是一个时候。
11、从历史上来看, 每五百年就会有一位圣贤君主兴起,其中必定还有名望很高的辅 佐者。
12、从周武王以来,到现在已经七百多年了。
13、从年数来看,已 经超过了五百年;从时势来考察,也正应该是时候了。